2018-01-01から1年間の記事一覧
ここ最近、北欧神話に関する本を数冊続けて読んでいる。 きっかけはマーベル映画。マイティソー(2011)、アベンジャーズ(2012)、ソー:ザ・ダークワールド(2013)を観たところで、オリジナルの神話も知っておくべきかなと何やら義理のようなものを感じた…
I’ve been reading books on Norse mythology recently. After watching some of the Marvel movies(Thor(2011), The Avengers(2012), and Thor: The Dark World(2013)), I felt kind of obliged to know about Norse myths at least a little to pay respec…
ブログの存在をほぼ忘れていました。 中卒から独学してTOEIC990とった、私なりの英語の勉強法の紹介の続きをしますが、英語を学んでいる人にとっては目新しい情報はほぼないと思います。 前回1)文法と2)NHKラジオ について書いたので、今回は3)英語ニュー…
タイトルのまんまです。中卒から独学でTOEIC高得点を取得した、自分の英語学習方法を書いてみたいと思います。
話題になっていますね… Edward St Aubyn の小説を原作にした Benedict Cumberbatch 主演ドラマ “Patrick Melrose”。
『裏切りのサーカス』と『Cabin Pressure』意外な共通点 BBCドラマ『SHERLOCK』にはまってから、Benedict Cumberbatchの出演作品をよく観るようになったのですが、シリアスなエスピオナージュ映画『裏切りのサーカス』とシチュエーションコメディ『Cabin Pre…
BBCラジオドラマ、Cabin Pressureの第6話 'Fitton' 後半です。 ベネディクト・カンバーバッチさんらが出演するCabin Pressureの紹介と試聴は下記のリンクからどうぞ。 kanakana009.hatenablog.com
BBCラジオドラマ 'Cabin Pressure' 第6話 "Fitton"、1stシリーズ最終話の前半です。 Cabin Pressureの紹介はこちらをどうぞ。 kanakana009.hatenablog.com Fittonは、MJNメンバーの個人ドラマが明らかになったり、メンバー同士の親密な瞬間があったりして…
BBCラジオドラマ、Cabin Pressure第5話『エディンバラ』の後半の対訳です。 ところで、Edinburgh の '-burgh' の指す意味はご存知でしょうか。これはドイツ語のburgと同じく、元はゲルマン語の「要塞化された所、城塞都市」を意味する言葉で、英語には古英期…
BBCラジオドラマ、Cabin Pressure和訳、第5話エディンバラ。 エディンバラと言えばスコットランドの首都ですね。 ところでScot(スコットランド人)に向かって「English(イングランド人)なんですね」というのは失礼に当たります。Welsh の人についても同様…
BBCラジオドラマ 'Cabin Pressure' の第四話 "Douz" 後半の対訳です。 MJN航空存続の危機を乗り切ろうと乗務員たちが知恵を絞る中、MJNを真に象徴する一枚の写真を撮ろうというアーサーの試みは、水面下で続いていた模様です。 (ところでCabin Pressureのお…
Just Little Thoughts on Genders in Fictional World Personally, I think the purest form of beauty might lie somewhere between masculinity and femininity. Think of Japanese kabuki, a traditional Japanese dance-drama, in which male actors pla…
Douz 1/2 BBC ラジオドラマ、Cabin Pressureの4つ目のエピソード和訳です。 今週の舞台Douz/ ドゥーズはチュニジアの南央Kebili県に位置します。“The Gateway to the Sahara” として知られる小さな街だそうです。Douz - Wikipedia によると、Douzは昔から『…
S1E3: Cremona 前半 の続きです。 訳したのに更新するの忘れていました。 後半のダグラスの独擅場がみごとです。 今回も英文スクリプトは Cremona Transcript | Cabin Pressure Fans からお借りしました。 Cremona 2/2 MARTIN: And, er, anything else I can…
BBCラジオドラマ Cabin Pressure第3話、Cremona。 この回の個人的お気に入りはキャロリンです。 今回も英文スクリプトは Cremona Transcript | Cabin Pressure Fans からお借りしました。 Cremona (1-3) CAROLYN: Ah, at last. Now then, guess who’s got a …
'Stiff Upper Lip' という表現、耳にされたことがありますか? 「こわばった上唇」?「かたく結んだ唇」? 先日和訳を掲載した、Cabin Pressureの初回 'Abu Dhabi' に出てきた表現なのですが、今回はこの表現について少し調べてみました。 まずどこで使われ…
S1E2: Boston 前半 (Cabin Pressure和訳)の続きです。 アーサーをけしかけて、嫌味な乗客に消火器で反撃したマーティンですが、予想外の展開に大西洋上を右往左往することに。ダグラスが貴重な常識人ぶりを発揮します。 CAROLYN: Reykjavik?! DOCTOR PRICE (…
http://sherlockspeare.tumblr.com/post/172918100559/about-benedicts-greeting-in-korea sherlockspeare.tumblr.com 私はベネディクト・カンバーバッチさんのファンとは言ってもにわかだし、海外文化の知識も深くありません。さらに言うと、俳優の作品中の…
Cabin Pressure 第2話:機長の威厳と煙の切ない関係、ところでサイモンって誰? Cabin Pressureの第2エピソード "Boston(ボストン)" の対訳です。 前回に輪をかけたマーティンの不憫さに、「まあ飲めよ」と1パイントおごって背中をたたいてやりたくなる…
Cabin Pressure Script 翻訳、前回の『S1E1: Abu Dhabi 前半(Cabin Pressure和訳)』からの続きです。 顧客の荷物をGERTIの貨物室に積み終えたところからストーリーが再開します。 最後の方のマーティンの猫がらみのダジャレ発言が、なかなか理解できず「その…
初回Abu Dhabi: マーティン機長のキャリア危機。飛行機の飛ぶ原理って? 始めた直後からすっかり放置していたブログですが、ひっそり再開を目指しています。 ようやくBBCラジオドラマCabin Pressureの全シリーズ収録のA-Z Boxを入手したところですし、今回は…
周囲から一年以上遅れてやっと見ました、シャーロックS4E1『6つのサッチャー』。好きだったキャラが思いのほか早く退場になってしまって悲しい。 エピソードに関して言いたいことは色々あるけど(例えば「遠慮も感謝もない赤ん坊を世話するのは大変だ!」と…
ニュースやTEDでリスニング*1練習をされる方多いですよね。教養も身につくし一石二鳥。でもリスニング素材がいつも教育的な内容というのも疲れませんか。 時にはとにかく笑えて楽しいだけの英国コメディで、気楽なリスニング練習はいかがでしょう。おすすめ…
タイトルの通り、周囲に大幅に遅れてBBCの現代版シャーロックにはまってしまいました。(つい昨年、シリーズ完結したところだというのに…)さらに主演のBenedict Cumberbatchつながりで、現在ウェブ配信されているシチュエーション・コメディのBBCラジオドラ…